2008年10月15日 星期三

倖田來未 - 千言萬語 ( Final Fantasy X-2 插曲 )


突然想聽這首歌,太空戰士(Final Fantasy)已經不單單只是款遊戲了,更可以把它當作一款很棒的動畫來看。

一時也不知道要寫什麼 ... 唯一讓我流淚的遊戲就是太空戰士系列的五代,格拉夫(翻譯名)犧牲自己對抗魔王那段。

玩家操縱他一個人對抗魔王(三人隊友已倒下),魔王每擊都是 9999(尤其是隕石術看了更讓人心疼),不過他還是沒有倒下來(遊戲設定),就是要讓玩家感受到他以死相搏、玉石俱焚的心情,當然最後是打贏魔王,不過也已經迴天乏術了 ...

至於 X-2,是在講 10 代之後的故事,女主角期待再見到男主角的一天,延續著「夢」的故事,是個很美的故事呀~

Online Game 已經不大講究劇情了,是一款永遠不會結束的故事,永遠都會有打不完的魔王跟練不完的等級 ... 如果只玩 OLG,真的會失去很多樂趣呀~

========
日文歌詞:

君の言葉は
夢の優しさかな?
ウソを全部
覆い隠してる
ズルイよね

旅たつ君に
冷たい背中見せて
聞いていたよ
ひとり戦うの?
ズルイよね

「帰ってくるから」
追い越してゆく君の声
意地張って
強いフリ
時を戻して
叫べば良かった?
行かないでと涙こぼしたら?
今はできる
どんなことも

言えなかった
1000の言葉を
遙かな
君の背中におくるよ
翼に変えて

言えなかった
1000の言葉を
傷ついた
君の背中に寄り添い
抱きしめる

夢の続きは
君を思いながら
あの日のこと
忘れたふりして
ズルイよね

「手紙を書くから」
視線そらした君の声
意地張って
強いフリ
時を戻して
怒れば良かった?
待てないよと肩を落としたら?
今はできる
どんなことも

聞こえてる?
1000の言葉を
見えない
君の背中におくるよ
翼に変えて

聞こえてる?
1000の言葉を
つかれた
君の背中に寄り添い
抱きしめる

言えなかった
1000の言葉を
Lalalala...
君の背中におくるよ
翼に変えて

聞こえてる?
1000の言葉を
Lalalala...
君の背中に寄り添い
Lalalalala....

中文翻譯:
你所說的話語
是如夢的溫柔嗎?
把所有的謊言
都掩藏了起來
好詐

當你踏上旅途
你的背影那樣冷漠
我聽到你說的話
你真的要獨自戰鬥嗎?
好詐

「我會回來的」
你的聲音越過了我
聲音中帶著賭氣
假裝堅強
倘若時光倒流
我是否該大聲吶喊?
是否該哭著求你別走
換做現在我就能做到
無論要我做什麼都好

說不出口的
千言萬語
送給你
遙遠的背影
化作你的羽翼

說不出口的
千言萬語
依偎著
你受傷的背影
緊緊擁抱你

一邊想著你
一邊編織夢的續集
假裝忘記
那一天發生的事情
好詐

「我會寫信的」
你說著別開了眼睛
你的聲音越過了我
聲音中帶著賭氣
假裝堅強
倘若時光倒流
我是否該生氣?
是否該說我無法等你讓你喪氣?
換做現在我就能做到
無論要我做什麼都好

你聽見了嗎?
千言萬語
送給你
看不見的背影
化作你的羽翼

你聽見了嗎?
千言萬語
依偎著
你疲憊的背影
緊緊擁抱你

說不出口的
千言萬語
Lalalala...
送給你的背影
化作你的羽翼

你聽見了嗎?
千言萬語
Lalalala...
依偎著你的背影
Lalalalala...

沒有留言: